Discover the most popular and inspiring quotes and sayings on the topic of Dwenzuak. Share them with your friends on social media platforms like Facebook, Twitter, or your personal blogs, and let the world be inspired by their powerful messages. Here are the Top 100 Dwenzuak Quotes And Sayings by 95 Authors including J.k. Rowling,Bob Smith,Patrick Weekes,Jenny White,Bei Dao for you to enjoy and share.
Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi
I'm bored, lalalallalalala OLLI OXEN SOMETHING!!
Besyn larveth'is!
Gerdanlouk, he thinks. An evocative Turkish word, with Arabic roots. It means jewelry, but only jewelry adorning a woman between her lower neck and the top of her breasts. Gerdanlouk. He looks away.
The name Bei Dao was actually given to me with the help of friends. When we were publishing our unofficial magazine, Today, we wanted to avoid being harassed by the police so we were trying to think of names that we could use. It was done very casually.
Mawidge is a dweam wiffin a dweam. The dweam of wuv wapped wiffin the gweater dweam of everwasting west. Eternity is our fwiend, wemember that, and wuv wiw fowwow you fowever.
I just bonked a werewulf on the noggin. Jeez.
I am Ragnuk, and I am going to eat you now.
DNCE is "dance without the a." It's not a perfect word, and you don't always have to be a perfect dancer to dance. Life is just sometimes not perfect.
'Gaydamak' in Turkish means a fighter. That's me.
'Zolten' is a common Hungarian name, it's my wife's maiden name and most importantly, it's the name of Dracula's dog.
Cesky Krumlov, the little jewel box of a city in southern Bohemia.
We are, for all our polish, of little
stature, and, as human lives,
compared with authentic martyrs,
of no account.
I'm strong, fight to deat, ja?' I almost laughed at hearing a wolf accent through mindspeech.
The de'clic (DEH-kleek) is an aha moment when a child figures out how to do something important on his own...it's a welcome sign of maturity and autonomy.
In Poland a man must be one thing: white or black, here or there, with us or against us
clearly, openly, without hesitations ... We lack the liberal, democratic tradition rich in all its gradations. We have instead the tradition of struggle: the extreme situation, the final gesture.
In the superficial activity of her life, she was all English. She even thought in English. But her long blanks and darkness of abstraction were Polish.
I've lost Poland. Without Poland, I go down. I've been thrown out; yet I love my country.
Then let us try teaching you a bit of Romanian," he said. "You have been mispronouncing our name very badly. The emphasis is on the first syllable. Dobrescu," he enunciated for her. The way he pronounced his name made it sound entirely different. Musical, even.
Sophie Hodorowicz Knab, Polish Customs, Traditions, and Folklore (New York: Hippocrene Books, 1996), p. 259. people
Sassenach I might be to him, but not English.
Wer rastet, rostet - what rests, rusts.
I would like a cappuccino," says Linus politely. "Thank you."
"Your name?"
"I'll spell it for you," he says. "Z-W-P-A-E-N
"
"What?" She stares at him, Sharpie in hand.
"Wait, I haven't finished. Double F-hyphen-T-J-U-S. It's an unusual name, Linus adds gravely. "It's Dutch.
Saumensch, du dreckiges - it's about time!
The Macedonian Endeavour Channel was screening live coverage of the world series of the Who's Got the Stupidest Name (WGSN) competition. First prize had already gone to Brian Burdock, a French Algerian with a penchant for Longchamp.
Do you recall that night in June
Upon the Danube River;
We listened to the landler-tune,
We watched the moonbeams quiver.
STRYMAKTFJERDAN. Fjerdan might.
Don't pe in te urry - don't. Will you pe take de odder pottle, or ave you pe got zober yet and come to your zenzes?
Tizitash zeweter wode ene eye metah. I can't help thinking about you.
There is a certain artificial polish, a commonplace vivacity acquired by perpetually mingling in the beau monde; which, in the commerce of world, supplies the place of natural suavity and good-humour, but is purchased at the expense of all original and sterling traits of character.
VW used to mean FAHRVERGNUGEN and now it's FARFROMUNION!
Birgit Von Schondorf
The Germans wit is in his fingers.
The bird, the best, the fisch eke in the see,They live in fredome, everich in his kynd.And I a man, and lakkith libertee.
German? I don't know what that means ... we don't say that in America
A Polish man had a bandage on each ear. What happened? "I was ironing, and the phone rang!" "What about the other ear?" "Had to call the doctor!"
And mo the merier is a Prouerbe eke.
[The more the merrier.]
The Chollerick drinkes, the Melancholick eats, the Flegmatick sleepes.
nunna daul Tsuny in the Cherokee language,
We have s<>ong>oong> many v<>ong>oong>ices in us, h<>ong>oong>w d<>ong>oong> we kn<>ong>oong>w which <>ong>oong>nes t<>ong>oong> <>ong>oong>bey?
That name was a sadistic play on the Underground Railroad that smuggled American slaves north. The old Nazis set up their own version and used it mainly to move their people. They called it Die Spinne.
You should hear what my parents wanted to call me. It was between Brown Rice, Neon Hitch and Z. Ziggurat Zanzibar Zandorf. I'm not joking. Imagine fitting that on my passport!
There is not, and never was, a greater man than Emil Zatopek.
By Moradin's arm and Clangeddin's horn, by Dumathoin's tricks and Delzoun true born, open I tell ye, open yer gates! Me name's Athrogate, me blood's Delzoun, and I'm told me home awaits!
Do I walk? Have I feet still? I raise my eyes, I let them move round, and turn myself with them, one circle, one circle, and I stand in the midst. All is as usual. Only the Militiaman Stanislaus Katczinsky has died. Then I know nothing more.
I have no leisure to think of style or of polish, or to select the best language, the best English - no time to shine as an authoress. I must just think aloud, so as not to keep the public waiting.
Himmler announced today that a Polish farm labourer had been hanged for sleeping with a German woman. No race pollution is to be permitted. Another
Our town was christened Buyan, after the legend of a Slavic island that appeared, and disappeared, at will. That would later seem an eerie, and disconcerting, premonition.
N-D-A spelt else wise is to be in our D-N-A, was a thought reaffirmed.
Yours in life, Kishan."
"Yours in death, Dhiren
In Poland we are all poets, working every day with our seven noun cases and millions of lovely diminutives that no foreigner will ever understand fully.
In the 1970s, after the Damansky Island clashes, a joke began circulating: 'Optimists study English; pessimists study Chinese; and realists learn to use a Kalashnikov.
The raw beauty of Natalia Ginzburg's prose compels our gaze. First we look inward, with the shock of recognition inspired by all great writing, and then, inevitably, out at the shared world she evokes with such uncompromising clarity.
Polish, Lithuanian, and German - "Dom.
Durhallem, Ydramil, Wrommish, Paedle, Truska-Pren, Wheklam, and Ordna.
Go on, Van Eck, threaten me. Tell me all the little things I am. You lay a finger on me and Kaz Brekker will cut the baby from your pretty wife's stomach and hang its body from a balcony at the Exchange.
Well, listen, you know, the Czech saying is, you know, when you are drowning you are grabbing even a little twig. That's what all Czechs were doing, grabbing for ... with the hope for this little twig.
"If it were a dog, it would have bitten you already." Actual Twents: "At e ne hond was, dan e oew allange ebettene." Meaning: Said to someone who is looking for something which is right under his nose. Source: Twents Woordenbook. Twents in Woord en Gebruik.
For I have seyn of a ful misty morwe Folowen ful ofte a myrie someris day.
What!You know German?
Aoibheann ("Who on earth could pronounce that?
yee naaldlooshii." "The
Corporal Carrot, Ankh-Morpork City Guard (Night Watch), sat down in his nightshirt, took up his pencil, sucked the end for a moment, and then wrote:
replied d'Artagnan,
Tonstant Weader fwowed up.
No invader has ever conquered the heart of Poland, that spirit which is the inheritance of sons and daughters, the private passion of families and the ancient, unbreakable tie to all those who came before.
That darkest of syllables, death.
We wail, batten, sport, clip, clasp, sunder, dwindle, die:
Puszcza, an old Polish word, means "forest primeval." Straddling the border between Poland and Belarus, the half-million acres of the Bialowieza Puszcza contain Europe's last remaining fragment of old-growth, lowland wilderness.
Mia,' she whispered. I turned around. 'What?' I whispered back.
She smiled at me a little. 'LEEERRROOOY JEEENNKKIINNNSS!' she shouted, then spun around and ran toward the Z's in the lighting section.
Duden Dictionary Meaning #4. Wort - Word: A meaningful unit of language / a promise / a short remark, statement, or conversation. Related words: term, name, expession.
Hebbity bedda," I said, by way of attempting a greeting. My mouth had gone rather numb, and my tongue felt like a lead weight. "Jussa hangonna sayke hee.
Marry, this is miching mal hecho. It means mischief!
Of great interest to students and teachers of immigrant history as well as to those of Polish descent.
Society is now one polish'd horde, Form'd of two mighty tribes, the Bores and Bored.
Wojtyla was a warrior, who did more to end the Soviet Union than even America.
What tried to demolish me, I allowed to polish me.
I'm Vincent," Obinze said, when they met in the back room. "I'm Dee." A pause. "No, you're not English. You can pronounce it. My real name is Duerdinhito, but the English, they cannot pronounce, so they call me Dee." "Duerdinhito," Obinze repeated. "Yes!" A delighted smile.
Dachau-the significance of this name will never be erased from German history. It stands for all concentration camps which the Nazis established in their territory.
Snap. Ka-chunk. That's how I spell the sound of a doorknob turning.
Out, Himmler! Out of my sight! Go and visit your club-footed daughter! Bring her sauerkraut! Sauerkraut and heroin, Thorndike! She will love it! She will - !
Poland remains undzer heym, our home, no matter how bitter the memories, how filled with disappointment and betrayal. Amerike iz goles, America is exile, a foreign land in which I speak a foreign tongue. But I will never live in Poland. I do not want to, though I do not see an end to the mourning.
It has been said that Poland is dead, exhausted, enslaved, but here is the proof of her life and triumph.
Guano-mo, huh? The neo-Nazi concentration camp
I search on my drum for the land of the Poles and drum: lost, not yet lost, lost once more, lost to whom, lost too soon, lost by now, Poland's lost, all is lost, Poland is not yet lost.
'Drekitude' is the lowest point in the lowest ebb. It could be your look. It could be your shoes. It could be that you're standing wrong. 'Drek' is a total, total, total hot mess.
The other day I was playing Scrabble. I saw that I could close the space in D-E- -Y. I had an N and an F. Which do you think I chose? What was the word I made?
Ena milo melomon, frai is frau and swee is too, swee is two when swoo is free, ana mala woe is we!
Dubh is do?" I was incredulous. It was no wonder I hadn't been able to find the stupid word. "Should I be
calling pubs poos?"
"Dubh is Gaelic, Ms. Lane. Pub is not.
A thing well said will be wit in all languages.
WELCOME to my bookamabob!
Buckle your cravat and prepare
for have your whiskers quiver.
My story of struggles, successes and
sergei is the greatest, most thrillsy book ever written by a meerkat in the bath...
Knowledge is power ... knowled ge is safety ... knowle dge is happiness.
Woord is but wynd; leff woord and tak the dede.
Ank fr<>ong>oong>ze. The m<>ong>oong>aning became m<>ong>oong>re stressful and a little bit l<>ong>oong>uder. "I think its c<>ong>oong>ming fr<>ong>oong>m the basement."
With<>ong>oong>ut warning, Ank grabs a p<>ong>oong><>ong>oong>l stick and starts banging <>ong>oong>n the fl<>ong>oong><>ong>oong>rb<>ong>oong>ards. "W<>ong>oong>uld y<>ong>oong>u shut up! It f<>ong>oong>ur <>ong>oong>'cl<>ong>oong>ck in the m<>ong>oong>rning and pe<>ong>oong>ple are trying t<>ong>oong> get their beauty sleep!
dd
vounuu947655-- D
Miwanzo is the word in Swahili for "beginnings." But sometimes everything has to end first and the bottom drop out and every light fizzle and die before a proper beginning can come along.
WOKING (vb.) To enter the kitchen with the precise determination to perform something only to forget what it is just before you do it.
Himmler wants to send an expedition to Tibet to look for ancient manuscripts on the Aryans. The man is like a little schoolgirl. What culture is there in an old jug, I ask you?
I made it into Wikipedia," sang Erszebet. "I'll bet none of my enemies ever made it into Wikipedia.
Herschel Grynszpan's life was enigmatic, elusive and tragic. The traces he left on the historical record are just sufficient to tantalize and baffle historians. Harlan Greene has woven from these threads a riveting novel, erotic, haunting, and profoundly moving.
These trifles will lead to serious mischief.
[Lat., Hae nugae seria ducent
In mala.]