Discover the most popular and inspiring quotes and sayings on the topic of Hortense. Share them with your friends on social media platforms like Facebook, Twitter, or your personal blogs, and let the world be inspired by their powerful messages. Here are the Top 100 Hortense Quotes And Sayings by 87 Authors including Rick Riordan,Nancy Horan,Carey Corp,Sor Juana Ines De La Cruz,Matt Groening for you to enjoy and share.
Yes, Horus said. I remember this place.
It's El Paso, I told him. Unless you went out for Mexican Food, you've never been here.
There's a phrase over the door; she called to him. "Haec est porta coeli." ... "Here is the gate to heaven.
Verranica, I will never leave you.
El clavo que sobresale siempre recibe un martillazo." The nail that sticks out always gets hit by a hammer. We
Si vas a hacer trampa, hazla con todas tus fuerzas
Spain, the country for castles in the air!" I
Let the die be cast.
[Lat., Jacta alea esto; or, jacta esa alea.)
Hobey-Ho, let's go.
An ancient prophecy ... pronounced, That the castle and lordship of Otranto should pass from the present family, whenever the real owner should be grown too large to inhabit it!
Me Tarz-tosterone; You Estro-Jane
Lola swore she would never return to that terrible country. On one of our last nights as novios she said, Ten million Trujillos is all we are.
Porfirio Rubirosa.
Esperanza, that you,
Margowegottagohomeandtell.
During the last week of her father's life, Blanca stayed home with him. 'I didn't bathe. I didn't sleep. I sat in the bed with him in the living room. And we were communicating all the time. I kept thinking, and it's more beautiful in Spanish, but I wanted to bottle his breathing.
Her name was Marroca, probably her maiden name, and she pronounced it as though it had fifteen r's in it.
South.
'But no name?,
'No, Guido. But I'll keep
I'd given up trying to explain Hobie to Boris: the house, the workshop, his thoughtful way of listening (...) but more than anything a sort of pleasing atmosphere of mind: foggy, autumnal, a mild and welcoming micro-climate that made me feel safe and comfortable in his company.
'Marielena' was a wonderful experience that so many people still remember today. It challenged me to practice my Spanish. Having been born and raised in Miami, English was very much my dominant language!
Heimat. The word mean home in German, the place where one was born. But the term also conveys a subtler nuance, a certain tenderness. One's Heimat is not merely a matter of geography; it is where one's heart lies.
Home. I have no idea what that word really means.
Si vas a volverte loco, vuelve te solo
Our Land is alive, Esperanza, -Esperanza Rising
Mrs. Reilly called in that accent that occurs south of New Jersey only in New Orleans, that Hoboken near the Gulf of Mexico.
Ridendo dicere severum. (<>trong>trtrong>. Through what is laughable say what is somber.)
Vive La Vida LOCA (Live the crazy life)
One night is awaiting us all, and the way of death must be trodden once.
[Lat., Omnes una manet nox,
Et calcanda semel via leti.]
I depart from life as from an inn, and not as from my home.
[Lat., Ex vita discedo, tanquam ex hospitio, non tanquam ex domo.]
Many of us can't go home again, whether home is Seville, Cabo Sur, Nastas, Havana, or Kansas City. Thus, we must recognize that home really lies in the eternal peace, dormant or conscious, that dwells in each human heart ... Quote from "Ms. Quixote Goes Country", a truthful novel.
As paredes tem ouvidos. (Portuguese: The walls have ears.)
I'm turning into a Ho
Las historias son lo mas salvaje de todo
Roberta Marieschi
I love to walk through the streets of Jesus Maria and Pueblo Libre. The Spanish colonial buildings are in bright colors, two stories high, with these intricate wooden, windowed balconies.
Nadie me influye, todos contribuyen
Carquinez Strait
Verte was the kingdom's head sorceress, oracle, palace grump, and the only reason I hadn't died of sheer boredom.... One time, I blew up her caudron trying to make soup. In retaliation, she sent me a billy goat that ate my entire closet's contents.
sin sufrimiento, no hay historia
What is the Spanish word for wife? Esposa.
What is the Spanish word for handcuffs? Esposas.
That's not a coincidence.
Venice, that capital city of dream and intrigue, that double city (one above and seemingly solid, one below, wavering and reflected in the waters), which never disappoints ...
Those dreams are true which we have in the morning, as the lamp begins to flicker.
[Lat., Namque sub Aurora jam dormitante lucerna
Sommia quo cerni tempore vera solent.]
Taleenoi olngisoilechashur.
Horus non numero nisi serenas (I count only the sunny hours).
From no place can you exclude the fates.
[Lat., Nullo fata loco possis excludere.]
Que bonito es el mundo; Lastima es que yo me muera." "How beautiful is the world; It's a pity that I must die.
How do you say 'delicious' in Cuban?
Lazarevo drips you into my soul, dawn drop by moonlight drop from the river Kama. When you look for me, look for me there, because that's where I'll be all the days of my life.
Suddenly, in the here and now, everything depended on the houbara bustard.
We are at last on the high lands of Mexico, the districts which at least three different races have chosen to settle in, neglecting the fertile country below.
I was very young and lived with my grandparents in a villa with white walls in the Calle Ocharan, in Miraflores.
It was to have been a quiet evening at home. Home is the Busted Flush, 52-foot barge-type houseboat, Slip F-18, Bahia Mar, Lauderdale.
Do not pursue with the terrible scourge him who deserves a slight whip.
[Lat., Ne scutica dignum horribili sectere flagello.]
!Cabron!" [Mariposa] stomped her foot. "Hijo de puta."
Hard to believe that she was two centuries old and not the young girl she looked and acted. Like Peter Pan, she'd never grown up.
I was born in a family of landless peasants, in Azinhaga, a small village in the province of Ribatejo, on the right bank of the Almonda River, around a hundred kilometres north-east of Lisbon.
Father Lenar Hoyt stepped away from the wall where he had been leaning, raised his right hand with thumb and little finger touching, three fingers raised, the gesture somehow including himself as well as those before him, and said softly, 'Ego te absolvo.
The beloved's innocence brutalizes the lover. As the singing of a mad person behind you on the train enrages you, its beautiful animal-like teeth shining amid black planes of paint. As Helen enrages history. Senza uscita.
My whole life, I've felt I was homesick for somewhere I'd never known.' She told me that in Britain, where she grew up, the Celts called it 'hiraeth' - a longing for home.
She looked at the skull and laughed. Death is a good thing in Mexico; it is a thing to talk of at dinner, at breakfast, with or without a drink, with or without a smile.
("The Candy Skull")
Well, you better be hungry, I have all your favorites. Arroz con habichuelas y ensalada!
Hoooodor," said Hodor, swaying. "Hooooooodor, hoooooodor, hoDOR, hoDOR, hoDOR." Sometimes he liked to do this, just saying his name different ways, over and over and over.
Bye, bye! I'm from Colombia! I'm Sofia Vergara!
Dukhoborcheskaya
[Cabeza de Vaca] ceased to be lost not by returning but by turning into something else.
Hoi, hoi u embleer hrair! M'saion ule' hraka vair!
I listen
as I eat the street for supper,
listen to the pain songs
of Mexico.
Flashes of returning
come with the birds.
Palace of Crystal
Cementerio El Encinal meant Cemetery of Many Oaks (I'm taking Spanish so that when Jesse and I have kids, I'll understand what he's saying when he yells at them in his mother tongue).
Hodor hodor hodor hodor," shouted Hodor, eyes wide.
Seville is a tower full of fine archers ... Under the arch of the sky, across the clear plain, she shoots the constant arrow of her river.
Wasabi. Now hoiteys. Seriously, you'd think I really didn't know English.
Multa ferunt anni venientes commoda secum, Multa recedentes adimiunt. (The years, as they come, bring many agreeable things with them; as they go, they take many away.)
I have sworn with my tongue, but my mind is unsworn.
[Lat., Juravi lingua, mentem injuratem gero.]
The truth about the Costa del Sol is that what endures, what is worthwhile, is what is Spanish.
A just fortune awaits the deserving.
[Lat., Fors aequa merentes
Respicit.]
The ferocity of Santiago Nasar's fate, which had collected twenty years of happiness from him not only with his death but also with the dismemberment of his body and its dispersion and extermination.
Sapere aude. Dare to be wise.
Rosa had achieved the sort of serene and confident happiness that Tamsin had never really known. She was connected to Roberto in a way that made Tamsin long for something similar. A man with whom she could share all parts of her life, someone to be her equal and her inspiration.
The minute he spoke Spanish, I said, "I'm home."
We begin the path toward defeating Mexico's real adversary, who represents authoritarianism and the worst antidemocratic practice, who represents a return to corruption as a system and impunity as conviction. That adversary is Pena Nieto and his party.
La vida es un libro en blanco y negro y nosotros salimos a llenar unas hojas"
Life is a book in white and black and we have to go out and to fill the pages
Sestrilla, hafelina
Jue amourasestrilla
Awou jue selaviena
En patre jue
Translation:
Beloved one, little cat
I love you for all time
In this time
And all others
My affection hath an unknown bottom, like the Bay of Portugal.
It lifts my spirits to see the statues of mothers, working women, and female peasants. These respectful and well-maintained tributes to women make the day special for me; this art is a lasting reminder that women matter in these rural Spanish towns and that women's contributions are remembered.
twenty miles of the sea. My
Spira, spera.
(breathe, hope)
jose jaliopinio on a stick" do you like bmw's (big mexican weman)
Home! With what different sensations different people pronounce and hear that word pronounced!
Its my birthday wish me happy birthday horus said happy birthday I yelled now shut up
Hobey-ho here we go.....
Venice once was dear,
The pleasant place of all festivity,
The revel of the earth, the masque of Italy.
Can you speak Espanol?"
"Si."
"I think you're lying."
"What difference does it make? All I want is warm sunshine and sand between my toes.
My beautiful, my own
My only Venice-this is breath! Thy breeze
Thine Adrian sea-breeze, how it fans my face!
Thy very winds feel native to my veins,
And cool them into calmness!
The venal herd.
[Lat., Venale pecus.]
What a name! Was it love or praise?
Speech half-asleep or song half-awake?
I must learn Spanish, one of these days,
Only for that slow sweet name's sake.
Patria o muerte! Motherland or death! Cuba si, yanqui no!
It is the house of my dreams. My Tuscan dream! [Every Italophile's dream]
Spain is an overflow of sombreness ... a strong and threatening tide of history meets you at the frontier.
Carpe Diam forever after.
Let the punishment be equal with the offence.
[Lat., Noxiae poena par esto.]
All I want is your promise to stay with me, to be mine. Sometimes it feels like you can't possibly be real. Promise me you'll stay."
"Por supuesto. I promise.