Discover the most popular and inspiring quotes and sayings on the topic of Querida. Share them with your friends on social media platforms like Facebook, Twitter, or your personal blogs, and let the world be inspired by their powerful messages. Here are the Top 100 Querida Quotes And Sayings by 88 Authors including Fida Fayez Qutob & Dalia Qutob,Andre Vltchek,James Cameron,Matt Groening,W. H. Auden for you to enjoy and share.
Tomorrow is a second chance, use it !'-Fida Qutob
Comrade [Rafael] Correa gets it right, most of the time. This is new, 'final' offensive of the Empire in Latin America.
Max Guevara: Girls kick ass; says so on a t-shirt.
Si vas a hacer trampa, hazla con todas tus fuerzas
A poet, qua poet, has only one political duty, namely, in his own writing to set an example of the correct use of his mother tongue, which is always being corrupted. When words lose their meaning, physical force takes over.
Digo, paciencia y barajar. What I say is, patience, and shuffle the cards.
The gods my protectors.
[Lat., Di me tuentur.]
The world now has a new kind of hero, one who listens more than speaks, who preaches in riddles not in certainties, a leader who doesn't show his face, who says his mask is really a mirror. And in the Zapatistas, we have not one dream of a revolution, but a dreaming revolution.
Marie Laurencin.
Quetzalcoatl is a primal idea of the duality of human nature. The serpent is the embodiment of Heaven and Earth. It scares people in many ways.
Whoever is not too wise is wise.
[Lat., Quisquis plus justo non sapit, ille sapit.]
Eripuit coelo fulmen sceptrumque tyrannis. He snatched the lightning from the sky and the sceptre from tyrants.
The abject pleasure of an abject mind
And hence so dear to poor weak woman kind.
[Lat., Vindicta
Nemo magis gaudet, quam femina.]
Un momento con una donna capricciosa vale undici anni di vita noiosa.
A single moment with a fiery female is worth eleven years of a boring life.
Javier Chevanton don't speak the language too good.
El Vibora - The Viper. A sexy, badass motherfucker. Part-time underground fighter and full-time thug. The primary concern when fighting El Vibora isn't winning ... it's not dying.
Let those who have deserved their punishment, bear it patiently.
[Lat., Aequo animo poenam, qui meruere, ferant.]
Caminante, no hay puentes, se hace puentes al andar.
(Voyager, there are no bridges, one builds them as one walks.)
When I think of my Latina side, I imagine family barbecues with carne asada, rice, beans, tortillas and a jalapeno on my plate along with 'Vicente Fernandez' blaring out the speakers. Spicy food. Salsa. Tamales. Family.
Hortense. We broke
Amigo! Amigo! (Calling out to the ITALLIAN Prime minister ... )
Sufre mas el que espera siempre
que aquel que nunca espero a nadie?
Does he who is always waiting suffer more than he who's never waited for anyone?
Estene aleera hesaad de viren aneda. And now, you are forever mine.
Zendagi migzara. Life goes on.
Arma virumque cano ... "
*Literally: "I sing of arms and man".
I sing the praises of a man's stuggles
The rest of the crowd were friends of my fortune, not of me.
[Lat., Caetera fortunae, non mea, turba fuit.]
Vitanda est improba siren desidia. (One must avoid that wicked temptress, Laziness.)
Cuando llega la hora, llega la hora. A woman's gotta do what a woman's gotta do and all that crap.
A panel at a beautiful annual literary festival in Brazil, held in the almost Utopian coastal town of Parati, found me matched with Fernando Gabeira. This comparison reduced my own limited charisma value to something like zero: Gabeira has excelled at every cultural activity in Brazil.
...Traduttore, traditore.
Soy un perdedor
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Sir Seretse Khama,
FRONTA NULLA FIDES. Place no trust in appearances.
Quemadmodum gladius neminem occidit; occidentis telum est.
A sword is never a killer; it is a tool in the killers hand.
Jorinda and Jorindel
Spira, spera.
(breathe, hope)
Hector Torrez, how can you communicate with Enzo Hernandez when he speaks Spanish and you speak Mexican?
But assuredly Fortune rules in all things; she raised to eminence or buries in oblivion everything from caprice rather than from well-regulated principle.
[Lat., Sed profecto Fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex lubidine magis, quam ex vero, celebrat, obscuratque.]
I am Fidel Castro and we have come to liberate Cuba.
None grieve so ostentatiously as those who rejoice most in heart.
[Lat., Nulla jactantius moerent quam qui maxime laetantur.]
Esse quam videri - "To be, rather than to seem (to be)
Hera!" Hera was theHera-- Rick Riordan
Khalepa ta kala
"Beauty is harsh
My Spanish is limited to burrito and taco,
Cementerio El Encinal meant Cemetery of Many Oaks (I'm taking Spanish so that when Jesse and I have kids, I'll understand what he's saying when he yells at them in his mother tongue).
La tristesse durera toujours.
[The sadness will last forever.]
Me Tarz-tosterone; You Estro-Jane
Every single laundromat, grocery store, everything is called 'Lupita' in Mexico.
Te amo, Querida," he whispered, stroking her hair. "Tu eres mi luz en la oscuridad." I love you. You are my light in the darkness.
Anyway Ri Ri what rhymes wit your name really? Money got you vacationing in Chile
The gitano is the most distinguished, profound and aristocratic element in my country, the one that most represents its Way of being and best preserves the fire, the blood and the alphabet of Andalusian and universal truth ...
We've got a lot of pressure going. This is for my Latin counterpart.
Luceo Non Uro. 'I shine, not burn,
QBLH(qabbalah) which means to receive. The Qabbalah is not handed down from generation to generation but something which requires receptivity in those who are initiated into the mysteries.
Abracadabra, I'm up like Viagra.
So how do we get from there to a pattern of experience that can stand for the whole of postcolonial Latin America? Ah, our para dox again. The solution, dear Brutus, lies not in our stars but in ourselves.
Every man should measure himself by his own standard.
[Lat., Metiri se quemque suo modulo ac pede verum est.]
Yafi'i, Raud al rayahin
Ser mal profesor sale barato
A molcajete is a stone mortar and pestle from Mexico. They're great for grinding spices and making salsa and guacamole because they give everything a nice coarse and rustic feel. I've never collected anything, but I think I might start collecting these because each one is decorated differently.
The Spaniard is gallant and patriotic, and sacrifices everything, in favorable moments, for his country's good. He has the intrepidity of his bull.
I am Amaxon Corazon Junia Principia Delgado the Third, and I bent over my meal and wept luxurious tears into my green banana porridge. It was a perfect decoction, and it now would not satisfy me.
The beloved's innocence brutalizes the lover. As the singing of a mad person behind you on the train enrages you, its beautiful animal-like teeth shining amid black planes of paint. As Helen enrages history. Senza uscita.
Castiglione has 150 employees. But every March another 120 are hired to work the tonnara. The leader is known by the Arab word Raiz, and the fishermen sing an Arab song, "Cialome" (pronounced SHALOMAY), to invoke the gods for the hunt.
The best player in the world; whenever Iniesta is on the pitch he creates a spectacle.
prestidigitator,
Malavika Vishwanath. Don't try to say it you'll just piss me off.
How wretched are the minds of men, and how blind their understandings.
[Lat., O miseras hominum menteis! oh, pectora caeca!]
Odi et amo; quare fortasse requiris, nescio, sed fieri sentio et excrucior.
(my translation: I hate and I love, you ask why I do this, I do not know, but I feel and I am tormented)
O tempora! O mores!
O what times (are these)! what morals!
Kalevala, whereas
Que busca? Tal vez busca su destino. Tal vez su destino es buscar.
... what is he searching for? Perhaps he searches for his destiny. Perhaps his destiny is to search.
Azevedo Bandeira is an expert in the art of progressive intimidation, in the satanic maneuver of gradually humiliating his interlocutor by combining verities and gibes.
Nulla dies felix - call no day fortunate till it be ended.
Zhvania was the general secretary of the organisation which I founded, the Citizens' Union. It was the biggest organisation and came first in all elections, and Zhvania was the leader.
Muy Peligroso!" Bernie's choices had become as limited as the Taco Bell menu. Reason and blood had left the building, heading south, faster than reprobates to Florida." - Shark Fin Soup 2015
I listen
as I eat the street for supper,
listen to the pain songs
of Mexico.
Flashes of returning
come with the birds.
The views of the multitude are neither bad nor good.
[Lat., Neque mala, vel bona, quae vulgus putet.]
Descansado," he tells me.
"What does that mean?"
"Descansado," Rip says. "It means 'take it easy,'" he whispers, clutching the child next to him.
"Yeah?"
"It means relax.
All the people know Tomba, but not the real Alberto.
Quid nomen tibi est? She was not about to offer her name up to a stranger. It was almost the only thing she possessed that nobody had stolen.
I'm going to kill you, Aja! I'm going to kill you in your face!
The ungovernable passion for wealth.
[Lat., Opum furiata cupido.]
Sameron adion aso
I shall sing a sweeter song tomorrow
Atalanta in Calydon
Astrud Gilberto sang an old bossa nova song. "Take me to Aruanda," she sang. I closed my eyes, and the clatter of the cups and saucers sounded like the roar of a far-off sea. Aruanda - what's it like there?
If you spend a thing you can not have it.
[Lat., Non tibi illud apparere si sumas potest.]
Yossarian!!!(?)!
Argentine political life is like the life of an ant community or an African forest tribe: full of events, full of crisis and deaths, but life is always cyclical, and the year ends as it begins.
The most wretched fortune is safe; for there is no fear of anything worse.
[Lat., Fortuna miserrima tuta est:
Nam timor eventus deterioris abest.]
I am a question mark pointed at a secret, Cortez is a tool aimed at the stubborn places of the world.
Novelas are very respected in the Latin world.
Something is always wanting to incomplete fortune.
[Lat., Curtae nescio quid semper abest rei.]
Me tienen hasta los huevos. It means I've had it up to my balls.
Lente, lente currite, noctis equi. Translation: Run slowly, slowly, horses of the night.
Justice, though moving with tardy pace, has seldom failed to overtake the wicked in their flight.
[Lat., Raro antecedentem scelestum
Deseruit pede poena claudo.]
Good-bye to the lies of the poets.
[Lat., Valeant mendacia vatum.]
Hay que ser duro pero jamas perder la ternura.
[It is necessary to be hard but never to lose the tenderness]
Quintana of Charyn's body was a map of hatred.
I found another girl to pose for Myrto and then I didn't think about Rafaela much, not until a spring day years later. Or rather, I thought about her with an occasional, impersonal pang. Have you ever had a favorite cafe close? It was like that.